Comprehensive Language Coverage
Wiktionary offers extensive multilingual support, providing entries in a wide array of languages, making it a valuable resource for language learners and those interested in linguistics.
Free and Open Access
As an open-source, freely accessible resource, Wiktionary allows anyone to use its content without any cost, which is beneficial for both casual users and researchers.
User-Generated Content
Wiktionary relies on contributions from volunteers around the world. This can lead to rapid updates and additions of new words and meanings.
Rich Content Variety
Beyond simple definitions, Wiktionary includes etymologies, pronunciation guides, usage examples, and translations, providing a rich and detailed understanding of words.
Community and Editorial Oversight
While contributions are user-generated, there is a robust community and editorial oversight to ensure quality and accuracy in entries.
When you use the dictionary in English, as I tell to anyone learning English, the best dictionary is not a traditional dictionary, but is wiktionary.org, which itself includes the same definitions as the ones you’ve linked, but additionally contains “usage notes” that point out how rare and niche the archaic use of “America” to refer to a geographical continent is. It only comes up when you are talking about…
Source:
over 1 year ago
For single words just use a dictionary. wiktionary.org works most of the time and usually is very informative.
Source:
over 1 year ago
Wiktionary.org is very good if you can read Finnish well enough. I don’t expect English wiktionary to have a lot of content.
Source:
over 1 year ago
Two good resources to check for accurate pronunciation are wiktionary.org and forvo.com for a variety of voice recordings for words.
Source:
over 1 year ago
For words, it helps a lot to look them up on wiktionary.org or dictionary.com and read the IPA. For example, “complicated” is a word which stresses the 1st syllable, but you’ve put the stress on the 3rd. Generally, the stress stays on the same part of the word as the root word (COM-pli-cate), and adding -ed or -ing doesn’t change it. e.g. MO-ti-vate, MO-tivating, MO-tivated.
Source:
over 1 year ago
“It is a fact that other countries have not followed our example, nay, that they have in fact, in some cases, highered the duties upon the admission of our goods. But what has been the result of that policy upon the amount of your exports?” – George Crosby, 1847, quote lifted from wiktionary.org.
Source:
over 1 year ago
The same information is available in many places, like Wikipedia. I really recommend checking pronunciation on either wiktionary.org or dictionary.com , as both have IPA.
Source:
over 1 year ago
I recognize the Wheelock name; I know it’s a good resource, but I don’t have one myself. I usually just reference the inflection tables at Wiktionary for details on a specific word’s grammar — but I have a decent working knowledge of Latin mechanics.
Source:
over 1 year ago
For referencing characters, I use a few different resources: wiktionary.org and an android app called “how to write chinese character” by developer named ansami are my two main go to when I need to reference something; the latter is such an amazing app that I decided to get the paid ad-free version, but I had used the free version for over a year and didn’t find the ads intrusive or annoying; I really love the app…
Source:
over 1 year ago
Hi, you all !
Sorry if this is kinda out of place, but I really don’t understand how phonemes works.
I’m trying to create a small website to help my gf learn/recognize English (UK) phonemes. In her class, they use ldoceonline.com as their right.
However, this website doesn’t provide an easy way to retrieve pronunciations nor some type of quiz to replace my crappy site. I therefore went to wiktionary.org and…
Source:
over 1 year ago
Cruelty’s distinction from meanness is muddy. There’s enough overlap on the wiktionary.org listings to use them interchangeably. This leads me to believe that some amount of cruelty must be contended with, but not tolerated endlessly. As much as I admire the Buddhist views on the matter, one doesn’t win at life by tolerating all cruelty that comes his way. Additionally, meanness can be seen as petty cruelty,…
Source:
almost 2 years ago
Another habit is to look up words on e.g. wiktionary.org. Part of this process is learning the etymology of words, which allows having more fundamental/refined understanding of meaning and how words relate. With basic understanding of morphology (prefixes, suffixes, stems, roots) and grammar, one may look up parts of words as well. Likewise, one may look up people or places (e.g. On Wikipedia or Google Maps). This…
Source:
almost 2 years ago
Wiktionary is a fantastic resource for this purpose! It may not contain an article for each word you’re looking for, but the articles it contains include information regarding etymologies/origins, descendants/derivations, inflections, various context-based connotations, and, on many articles, an IPA-based pronunciation.
Source:
almost 2 years ago
For inflections, I look up root words (found with the above resources) in Wiktionary. Of course there’s a good chance Wiktionary doesn’t have an article for each root word, but it has a good majority of them, and inflections for any it doesn’t have may inferred by referencing similar words. Most of its articles also include sections on the word’s etymological history, an IPA-based pronunciation guide, and…
Source:
almost 2 years ago
I know how to do the opposite of looking up the etymology of individual English/Spanish/etc words (using e.g. https://wiktionary.org), but none of these tools go in the direction I’m hoping for. One of my motivations is that I think it would be much easier to remember the Latin vocabulary if I can more easily associate the Latin words with words I already know in other languages.
Source:
almost 2 years ago
I took Latin courses at school: two years at high school and a semester at college. Other than that, I taught myself by watching videos and reading dictionaries and inflection tables. Compared to other translators here, I still have much to learn — some of them have made it their careers to study and practice otherwise dead languages; for me, Latin language and translation is merely a hobby.
Source:
about 2 years ago
I was thinking about working on a Python project for this (based of a wiktionary.org database) but I thought I should ask first before getting to it.
Source:
about 2 years ago
And for stuff not found at https://wiktionary.org the urban dictionary may give an answer.
Source:
about 2 years ago
I know I’m late, but I thought I’d share a cool resource. Wiktionary is the online dictionary from the same organization as Wikipedia. If you search for a word on Wiktionary, it will usually break down the word’s etymology in depth.
Source:
about 2 years ago
I don’t know what I was looking up when I thought I found vacca on Wiktionary before; somehow I found something different.
Source:
about 2 years ago
The Golden Web by chiron last as far as I am aware of.
You can search yourself using wiktionary.org and validating the words with https://www.lexilogos.com/english/index.htm, I personally prefer not to rely on glosbe and google.
In case there are languages that you can’t find there, just write ” [language name] dictionary/lexicon pdf”.
Source:
about 2 years ago